REVUE: CULTURE
Accueil
Europe
Pesc-Défense
Droit
Economie
Culture

REVUE: CULTURE
Emmanuel Kant : un cosmopolitisme innovant
Prof. Dr. Otfried HÖFFE
Professeur de philosophie - Directeur du centre de recherche en philosophie politique de l'université de Tübingen

Nous comprenons généralement l'expression "citoyen du monde" dans un sens politique. Mais depuis ses débuts, la philosophie en connaît une signification plus globale. La raison en est claire : la philosophie a recours à la raison qui transcende toute frontière politique, linguistique et culturelle. Cependant, parmi les grands noms de la philosophie, rares sont ceux dont la pensée est d'un tel cosmopolitisme. Emmanuel Kant, citoyen du monde de Königsberg, constitue l'exception hors pair. ©2004


REVUE: CULTURE
Emmanuel Kant de Königsberg à Königsberg (1804-2004)
Pierre-François BURGER
Ingénieur au CNRS, spécialisé en Histoire, langues et littérature de l’âge classique

Kant (1824-1804) a publié, à 57 ans son ouvrage le plus connu : La Critique de la raison pure (1781). Ce faisant, il pensait, en bon Aufklärer, donner une base solide au projet philosophique du siècle des Lumières : enfin, devenue adulte, l'humanité, grâce à son système de philosophie critique, distinguant entre ce qui est objet de connaissance de ce qui ne saurait jamais l'être (c'est le sens du mot critique), allait faire un usage réglé de sa raison. Les philosophes cesseront de croire pouvoir faire de ce qui n'est pas objet d'expérience (Dieu, l'âme, le monde) un objet de connaissance rationnelle. Mettre un terme aux égarements des métaphysiciens, fonder une morale rationnelle sur le devoir et la loi morale, proposer une doctrine du jugement esthétique d'une grande rigueur tels sont les acquis bien connus du sage de Königsberg. Sa pensée politique et ses réflexions sur le devenir historique d'une humanité, à peine cultivée, peu civilisée et pas du tout moralisée ne sont pas en reste. Porteuse d'un projet d'une paix perpétuelle réaliste fondée sur... ©2004


REVUE: CULTURE
“Apprends la langue de ton voisin" - Pour une éducation culturelle
Dr. Annette SCHAVAN
Ministre de l´éducation, de la jeunesse et des sports du Land de Bade-Wurtemberg

Alors que l'Europe vient de vivre le plus important élargissement de son histoire, la question de la maîtrise des langues devient plus que jamais d'actualité. Trop peu d'Européens maîtrisent les langues étrangères, notamment dans les grands pays membres de l´Union européenne; et cela est d´autant plus vrai que de nouveaux membres viennent d´y adhérer. Nous avons par conséquent besoin de faire davantage tomber les barrières linguistiques en Europe. Surmonter ces barrières contribue non seulement à une meilleure communication mutuelle, mais est également l´expression d´un profond respect à l´égard de son voisin. La langue comme héritage culturel nous aide à nous comprendre et à nous apprécier, l´apprentissage de la langue du voisin représente une contribution précieuse à la coexistence pacifique de cultures diverses. ©2004


REVUE: CULTURE
Les langues et l'Europe - Dossier : les langues européennes
Claude HAGEGE
Linguiste - Professeur au Collège de France

Dans cet entretien qu'il a accordé au Forum Franco-Allemand, Claude Hagège fait ressortir la richesse issue de la diversité des langues européennes. Ainsi, "le seul avenir possible pour l'Europe c'est le multilinguisme". Il estime alors que la domination d'un idiome comme l'anglais n'est pas souhaitable et que les européens devraient élever leurs enfants, dès le plus jeune âge, dans la variété des langues et non dans l'unité. Dans cette démarche contre la prééminence de l'anglais, internet peut être nécessaire car c'est un espace où d'autres langues peuvent s'exprimer. " Par conséquent la présence des langues sur la toile constitue l'un des moyens essentiels pour défendre les langues contre la pression de l'anglo-américain". Enfin, en ce qui concerne le français, Claude Hagège n'estime pas qu'il est menacé ni par les emprunts à l'anglo-américain ni par les langues régionales qui bénéficient aujourd'hui d'un regain d'intérêt mais restent néanmoins très menacées. ©2001


REVUE: CULTURE
Les langues en évolution - Dossier : les langues européennes
Alain REY
Directeur de la rédaction du dictionnaire Le Robert

Le linguiste Alain Rey, personnalité emblématique des dictionnaires français Le Robert, est particulièrement bien placé pour évoquer différentes facettes de l'évolution contemporaine de la langue française; cette évolution se traduit notamment par l'influence d'autres langues tel que l'anglo-américain, l'allemand, l'italien…, par le mouvement interne de simplification dont la langue française est l'objet, par son usage quotidien dans les banlieues, la campagne…. Plus particulièrement, ces différents usages révèlent que la réalité sociale est constituée de plusieurs français. L'école, dont l'objectif est "un seul français", est directement confrontée à cette réalité. Ce phénomène concernant la langue ne se limite pas à la France. Enfin, Alain Rey revient sur sa méthode de travail en tant que lexicographe; il considère les dictionnaires dont il a la responsabilité non comme des conservatoires mais "comme des observatoires du langage contemporain". Il n'en oublie pas pour autant que son travail est aussi une "manière de retrouver le temps perdu à travers les mots". ©2001



Rechercher :